Pada akhir sesi asik #1 di Program Jumat Manis Belajar Prancis, kalian diharapkan dapat mengucapkan atau melafalkan alfabet Prancis dengan benar, dan bisa memperkenalkan diri secara singkat.
Saya telah sedikit banyak menguraikan kesulitan utama atau permasalahan klasik orang Indonesia dalam pengucapan kosakata bahasa Prancis dalam live video Facebook Naning Scheid.
Normal bila agak sulit. Tapi mari menikmati kesulitan awal ini. Suatu hari, kamu akan tertawa, dan berkata pada diri sendiri, « Ternyata aku pernah selucu itu, ha ha ha. » Itulah tawa kemenangan !
Ingat ada sekitar 77 juta penutur asli dan 274 juta total penutur Bahasa Prancis di dunia ini. Yang menyebabkan sulit hanyalah karena kita tidak biasa mengeluarkan bunyi yang ada dalam bahasa Prancis. Atau tidak menemukan kepadanan bunyi dalam ‘data base’ otak bahasa kita.
Tapi bacalah quote jelek saya:
Yang sulit dipelajari bukan berarti mustahil dikuasai. ~ Naning Scheid 😉
Seperti menaklukkan hati Sang Idola atau pacar idaman, he he he. Semangat gaes !
Alfabet Prancis
Alfabet Prancis
A [a]
J [ℑi]
S [es]
B [be]
K [ka]
T [te]
C [se]
L [el]
U [y]
D [de]
M [em]
V [ve]
E [ə] dan e [e]
N [en]
W [dubløve]
F [ef]
O [o]
X [iks]
G [ℑe]
P [pe]
Y [igreg]
H [aò]
Q [ky]
Z [zet]
I [i]
R [eR]
Coba dicoret-coret sendiri dengan bunyi yang bisa kamu lafalkan. Karena simbol diatas adalah simbol fonetik internasional.
Jangan lupa tandai huruf :
C, E, G, H, J, Q, R, U, V, W, X, Y
Karena pada huruf-huruf itulah terjadi perbedaan bunyi. Yang lain sama pelafalannya seperti huruf alfabet di Indonesia.
Soal ya gaes :
Coba dikte nama kamu sendiri dengan alfabet Prancis.
Coba dikte nama kesayangan kamu (bisa pacar kamu, pacar orang, …) dengan alfabet Prancis juga.
Coba baca ini [en a en i en ℑe es se aò ə i de]
Siapa tahu jawabannya, tolong tulis ke kolom komentar.
Kesalahan Klasik Pengucapan
R [eR]
R dalam bahasa Indonesia diucapkan di ujung lidah. R dalam bahasa Prancis diucapkan di tenggorokan. Simak live video saya bagaimana cara menyiasati. Bilapun susah, tidak masalah. R ala orang Indonesia terdengar sexy di telinga penutur asli.
Bahkan Edith Piaf penyanyi La Vie en Rose sengaja melafalkan R di ujung lidah. Seperti kita gaes.
U [y]
Ini dia yang sangat sulit. U bahasa Prancis letaknya di ujung banget lidah, hingga kalian harus memposisikan mulut seperti orang yang bersiul. Dengan posisi lidah di letakkan di bawah. Setara dengan gigi bawah.
Kalau mengucapkan U bahasa Prancis, kita harus super-mega hati-hati. Karena salah pengucapan, bisa fatal !
Misalnya
cou [ku] artinya leher
cul [ky] artinya pantat
Terus hati-hati juga saat bilang
Merci beaucoup [ mersi boku ] artinya terima kasih banyak. Jangan sampai salah bilang ‘Merci beau cul’ artinya terima kasih pantat yang bagus.
PLAK. Bisa-bisa kena tampar !
Bunyi [es] dan [ʃ]
Bunyi [es] mudah didapat referensinya dalam bahasa Indonesia seperti Es Teh, Eskimo, dsb. Bunyi [ʃ] juga mudah didapat referensinya, seperti Syahrini, Syahwat, dsb.
Yang harus diperhatikan adalah pada saat ketemu kata seperti bahasa Inggris yang asalnya dari bahasa Prancis, seperti yang sering berakhiran ‘tion’
constitution
Inggris /ˌkɒnstɪˈtjuːʃ(ə)n/ Prancis [kɔ̃.sti.ty.sjɔ̃]
Maka harus tahu betul bedanya saat membaca :
mousse [mus] artinya busa sabun
mouche [muʃ] artinya lalat
F dan Ph dan V
V di bahasa Indonesia terdengar seperti F di telinga orang Prancis. Maka hati-hati. Cara menyiasati adalah kalian ucapkan F seperti biasa. Termasuk kata-kata yang bertulis PH, kalian ucapkan seperti F. Sedangkan untuk V, kalian ucapkan seperti W-nya orang Indonesia.
Contoh :
Pharmacie [farmasi] artinya apotek
Fini [fini] artinya selesai
Voiture [vwa.tyʁ] artinya mobil
Pengenalan Diri
Setelah belajar membaca alfabet, kita bisa langsung memperkenalkan diri. Sederhana saja gaes. Tidak usah muluk-muluk. Masih sesi 1. Kita mulai dari mengucap salam. Lalu saya akan bekali kalian dengan sedikit kosakata.
Salut
Coucou
Halo / Hai (informal)
Halo / Hai (informal cute)
Bonjour
Selamat pagi / Selamat siang
Bonsoir
Selamat sore / Selamat malam
Bonne nuit
Selamat malam (perpisahaan)
Au revoir
Sampai jumpa (formal)
Je
Saya
Tu
Kamu
Il
Dia (laki-laki)
Elle
Dia (perempuan)
Nous
Kami
Vous
Anda
Elles
Mereka (Perempuan)
Ills
Mereka (laki-laki)
Monsieur
Bapak/Tuan
Madame
Ibu/Nyonya
zéro
nol
un
satu
deux
Dua
trois
Tiga
quatre
Empat
cinq
lima
six
enam
sept
tujuh
huit
delapan
neuf
sembilan
dix
sepuluh
onze
sebelas
douze
dua belas
treize
tiga belas
quinze
lima belas
seize
enak belas
dix-sept
tujuh belas
dix-huit
delapan belas
dix-neuf
sembilan belas
vingt
dua puluh
vingt-et-un
dua puluh satu
trente
tiga puluh
quarante
empat puluh
cinquante
lima puluh
soixante
enam puluh
soixante-dix
septante (Belgia, Swiss)
tujuh puluh
Quatre-vingts
octante (Swiss)
delapan puluh
Quatre-vingts-dix
nonante (Belgia, Swiss)
Sembilan puluh
cent
seratus
mile
seribu
Prancis
Cara Pengucapan
Indonesia
architecte
[aʀʃitɛkt]
Arsitek
assistant, assistante
[asistɑ̃, asistɑ̃t ]
Asisten
auteur,e
[otœʀ]
Author : pengarang/penulis
avocat, avocate
[avɔka, avɔkat]
Pengacara
boulanger, boulangère
[bulɑ̃ʒe, bulɑ̃ʒɛʀ]
Tukang rori
caissier, caissière
[kesje, kesjɛʀ]
Kasir
chauffeur, chauffeuse
[ʃofœʀ, ʃoføz]
Sopir
comédien, comédienne
[kɔmedjɛ̃, kɔmedjɛn]
Aktor, Pelawak
comptable
[kɔ̃tabl]
Akuntan
cuisinier, cuisinière
[kɥizinje, kɥizinjɛʀ]
Juru Masak
danseur, danseuse
[dɑ̃sœʀ, dɑ̃søz]
Penari
enseignant, enseignante
[ɑ̃sɛɲɑ̃, ɑ̃sɛɲɑ̃t]
Guru
étudiant, étudiante
[ ɛtydiɑ̃, ɛtydiɑ̃t]
Pelajar
Femme au foyer
[fam o foayɛ]
Ibu Rumah Tangga
Femme de ménage
[fam de mɛnaʒ]
Pembantu Rumah Tangga (cewek)
graphiste
[gʀafist]
graphic designer
Homme de ménage
[om de mɛnaʒ]
Pembantu Rumah Tangga (cowok)
illustrateur, illustratrice
[ilystʀatœʀ, ilystʀatʀis]
illustrator
infirmier, infirmière
[ɛ̃fiʀmje, ɛ̃fiʀmjɛʀ]
Perawat
ingénieur,e
[ɛ̃ʒenjœʀ]
Insinyur
jardinier, jardinière
[ʒaʀdinje, ʒaʀdinjɛʀ]
Tukang Kebun
journaliste
[ʒuʀnalist]
journalist
libraire
[libʀɛʀ]
Penjual Buku
médecin
[med(ə)sɛ̃]
Dokter
musicien, musicienne
[myzisjɛ̃, myzisjɛn]
Musisi
psychologue
[psikɔlɔg]
Psikolog
réalisateur, réalisatrice
[ʀealizatœʀ, ʀealizatʀis]
Direktur Film
serveur, serveuse
[sɛʀvœʀ, sɛʀvøz]
Pelayan restauran/bar
traducteur, traductrice
[tʀadyktœʀ, tʀadyktʀis]
translator
vendeur, vendeuse
[vɑ̃dœʀ, vɑ̃døz]
Penjual di toko/supermarket
Setelah punya beberapa kosakata, kita langsung praktek gaes.Bonjour,Je m’appelle Naning. Je suis Indonésienne. Je suis une écrivaine.Giliran kamu gaes Coba diisi sendiri yaa…
Bonjour,
Je m’appelle (nama kamu).
Je suis Indonesien (cowok) / Indonesienne (cewek).
J’ai (umur) ans.
Je suis (pekerjaan).
Enchanté(e). = senang bertemu denganmu. Digunakan untuk pertama kali kontak.
Gampang kan gaes ?
Banget !
Mau dengar lagi alfabet Prancis dari penutur asli?https://www.laits.utexas.edu/fi/html/pho/00.htmldan untuk perkenalan:https://www.laits.utexas.edu/fi/html/voc/00.html#001Saya pilihkan situs gratis terpercaya yang bisa menjadi soal-soal latihan untuk kalian.
https://www.lepointdufle.net/p/debutants.htm#ec
Dalam live facebook minggu depan, saya akan jelaskan tentang huruf-huruf vokal dan nasal dalam bahasa perancis, serta penomoran. Jadi kita bisa sambung perkenalan diri dengan menyebut usia atau kasih nomor WA, he he he…
Btw, bagi yang ingin versi pdf daftar alfabet dan kosakata di atas, silakan hubungi saya.
Sampai jumpa minggu depan gaes ! A la semaine prochaine les amis !
[…] les amis! Di Sesi Asik #1 kita belajar tentang alfabet dan perkenalan singkat. Minggu ini saya akan jelaskan tentang […]
[…] yang berbeda dengan tulisan. Bisa dilihat di lagi di Sesi 1 dan Sesi […]
[…] dasar-dasar bahasa Prancis (Tentang Konsonan, Tentang Huruf Vocal, serta beberapa hal penting di Sesi […]